LÍMITE, FRONTERA

gebûl (1366, גְְבול), «frontera; límite; territorio; lugar encerrado». Este vocablo tiene cognados en fenicio y arábigo. Aparece unas 240 veces en hebreo bíblico y durante todos los períodos.

Gebûl significa literalmente «frontera» o «límite». Esta acepción aparece en Núm. 20:23, donde se refiere a las fronteras o límites de toda la tierra de Edom. A veces una línea divisoria imaginaria la demarcaba una barrera natural: «El Arnón… marca la frontera de Moab, entre los moabitas y los amorreos» (Núm. 21:13 RVA). Otras veces gebûl denota fronteras étnicas, como las demarcaciones de las tribus de Israel: «Y a los rubenitas y a los gaditas les di desde Galaad hasta el río Arnón, el medio del río como frontera, y hasta el Jaboc, el río que marca la frontera de los hijos de Amón» (Deut. 3:16 RVA). En Gén. 23:17-18 (RVA), gebûl se refiere a los «límites» de un campo o sección de tierra de alguna persona: «Así el campo de Efrón que estaba en Macpela, frente a Mamre, tanto el campo como la cueva que había en él, junto con todos los árboles que había en el campo y en sus contornos, pasó a ser propiedad de Abraham». A decir verdad, los campos tenían «linderos» y la ley prohibía cambiarlos (Deut. 19:14 RVA; cf. Deut. 27:17).

Gebûl puede sugerir el límite más extremo de un objeto: «Les pusiste un límite, el cual no traspasarán, ni volverán a cubrir la tierra» (Sal. 104:9).

El vocablo a veces se refiere a un objeto concreto que marca el borde de una cosa u objeto (cf. Ezeq. 40:12). El «borde» del altar de Ezequiel se indica con gebûl (Ezeq. 43:13), así como la muralla que rodea a Jerusalén (Isa. 54:12).

Gebûl también se refiere al territorio que se encuentra entre ciertos límites: «La frontera de los cananeos abarcaba desde Sidón hasta Gaza en dirección de Gerar; seguía en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboím, y continuaba hasta Lasa» (Gén. 10:19 RVA). En Éx. 34:24, Núm. 21:22, 1 Cr. 21:12 y Sal. 105:31-32, gebûl equivale al «territorio» que rodea la ciudad a la que pertenece.

Gebûlah, el femenino de gebûl, aparece 9 veces. Gebûlah significa «borde» o «frontera» en pasajes como Isa. 10:13, y «territorio» o «área» en otros pasajes como Núm. 34:2.

arrow_upward Arriba