QUEBRAR
shabar (7665, שבַַר). «quebrar, romper, destrozar, despedazar, aplastar, triturar». A menudo, este término se usa en las lenguas antiguas, acádico y ugarítico, y es de uso común a través de la historia del hebreo. En la Biblia hebrea se encuentra casi 150 veces. El primer caso bíblico de shabar está en Gén. 19:9, que cuenta cómo los hombres de Sodoma amenazaron con «romper» la puerta de Lot para llevarse a sus huéspedes.
La palabra popular para «romper cosas», shabar, describe acciones como quebrar cántaros o vasijas (Jueces 7:20; Jer. 19:10), arcos (Oseas 1:5), espadas (Oseas 2:18 RVA), huesos (Éx. 12:46) y yugos (Jer. 28:10, 12-13). A veces se usa en sentido figurado para hablar de un corazón o de un sentimiento «quebrantado» (Sal. 69:20; Ezeq. 6:9). En su modalidad intensiva, shabar se refiere a «quebrar» algún objeto como las tablas de la Ley (Éx. 32:19) o «despedazar» imágenes de ídolos (2 Reyes 11:18), o bien árboles «destrozados» por el granizo (Éx. 9:25).