PLACER
A - Nombre
jepets (2656, חֵפֶֶץ), «placer; complacencia; deleite; deseo; petición; asunto; cosa». Ninguno de los 39 casos de este verbo aparecen antes de 1 Samuel. Todos los casos están esparcidos por el resto de la literatura veterotestamentaria.
Primero, el vocablo quiere decir «placer» o «deleite»: «¿Se complace Jehová tanto en los holocaustos y víctimas, como en que se obedezca a las palabras de Jehová?» (1 Sam. 15:22: primera vez que se usa). Asimismo, «el Predicador [autor de Eclesiastés] procuró hallar palabras agradables [jepets] y escribir correctamente palabras de verdad» (Ecl. 12:10 RVA), o sea, palabras que fueran al mismo tiempo veraces y estéticamente agradables. Una mujer virtuosa trabaja «con manos complacientes», o sea, con manos que se deleitan en su trabajo por el amor que siente por su familia; «busca lana y lino y con gusto [«placer»] teje con sus manos» (Prov. 31:13 RVA).
Segundo, jepets no solo puede indicar lo que le complace o deleita, sino también lo que desea y anhela: «No así mi casa para con Dios; sin embargo Él ha hecho conmigo pacto perpetuo, ordenado en todas las cosas, y será guardado; aunque todavía no haga Él florecer toda mi salvación y mi deseo» (2 Sam. 23:5 RVR). «Hacer el deseo» de alguien es cumplir con lo que le ha pedido (1 Reyes 5:8 RVA). «Piedras de buen gusto» (RV) son «piedras preciosas» (Isa. 54:12 RVR).
Tercero, a veces jepets señala algún asunto placentero o en el que uno se deleite: «Todo tiene su tiempo y sazón, todas las tareas [jepets] bajo el sol» (Ecl. 3:1 NBE). En Isa. 58:13, la primera vez que se usa este término significa «placer» o «deleite», mientras que en la ultima ocasión indica un asunto o tarea agradable: «Si detienes tus pies el sábado, y no traficas en mi día santo; si llamas el sábado tu delicia, y honras el día consagrado al Señor; si lo honras absteniéndote de viajes, de buscar tu propio interés [jepets], de tratar tus negocios» (NBE).
Finalmente, en un pasaje el vocablo quiere decir «asunto» en el sentido de «hecho» o «situación»: «Si opresión de pobres y perversión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de ello (hecho)» (Ecl. 5:8).
B - Verbo
japets (2654, חָפֵֵץ), «complacerse, cuidar, desear, deleitarse». El término, que aparece 72 veces en hebreo bíblico, tiene cognados en fenicio, siríaco y arábigo. Japets quiere decir «deleitarse» o «complacerse» en 2 Sam. 15:26: «Pero si dice: «No me agradas», heme aquí; que Él haga de mí lo que le parezca bien» (RVA).
C - Adjetivo
japets (2655, חָפֵֵץ), «deleitarse, complacerse». Hay 12 casos del adjetivo en hebreo bíblico. El vocablo se encuentra en Sal. 35:27: «Exaltado sea el Señor, quien se deleita en el bienestar de su siervo» (NVI).