AÑADIR

yasap (3254, יָסַַף), «añadir, continuar, rehacer, aumentar, sumar, realzar, sobrepasar». Este verbo aparece en los dialectos semíticos del noroeste y en arameo. Se encuentra en el hebreo bíblico (unas 210 veces), en el hebreo posbíblico y en el arameo de la Biblia (una vez).

Básicamente, yasap significa incrementar un número. Puede también indicar «añadir» una cosa a otra, por ejemplo: «Y el que por yerro comiere cosa sagrada, añadirá a ella una quinta parte, y la dará al sacerdote» (Lev. 22:14).

El término se usa también para significar la repetición de un hecho estipulado por otro verbo. Por ejemplo, la paloma que Noé envió «no volvió ya más a él» (Gén. 8:12). Es usual que la acción que se repite se indique por un infinito absoluto precedido por la preposición le: «Y nunca más la conoció» (Gén. 38:26).

En algunos contextos yasap significa «incrementar» o «crecer» aunque no en sentido numérico. Dios dice: «Entonces los humildes crecerán en alegría en Jehová» (Isa. 29:19). El mismo énfasis aparece en Sal. 71:14: «Y te alabaré más y más [yasap]». Literalmente: «Añadiré a todas tus alabanzas». En casos como este, el autor no alude solamente a una cantidad adicional de gozo ni alabanza. Se refiere a una nueva calidad de gozo o alabanza (o por añadidura).

«Sobrepasar» es otra acepción de yasap. La reina de Sabá le dijo a Salomón: «Es mayor tu sabiduría y bien, que la fama que yo había oído» (1 Reyes 10:7).

El verbo puede también usarse en fórmulas de pacto, p. ej., Rut se jugó la maldición de Dios sobre su persona al decir: «Así me haga Jehová, y aun me añada [yasap], que solo la muerte hará separación entre nosotras dos» (Rut 1:17; cf. Lev. 26; Deut. 27-28).

arrow_upward Arriba