LUCHAR, COMBATIR

A - Verbo

lajam (3898, לָחַַם), «luchar, batallar, combatir, pelear». Este vocablo se encuentra en todos los períodos del hebreo, así como en el antiguo ugarítico. Se halla en el texto de la Biblia hebraica más de 170 veces. Lajam aparece por primera vez en Éx. 1:10, donde el faraón de Egipto expresa sus temores de que los esclavos israelitas, al multiplicarse, se unan a algún enemigo para luchar contra los egipcios.

Aunque el término se aplica comúnmente a «batallas campales» entre dos ejércitos (Núm. 21:23; Jos. 10:5; Jueces 11:5), también se usa para describir «combates mano a mano» entre dos personas (1 Sam. 17:32-33). Con frecuencia, Dios «pelea» una batalla en favor de Israel (Deut. 20:4). En lugar de espadas, las palabras que pronuncia una lengua mentirosa suelen usarse para «combatir» a los siervos de Dios (Sal. 109:2).

Se suele decir popularmente que lajam tiene alguna relación etimológica con lejem, el término hebreo para pan, ya que, según la etimología popular, las guerras se pelean a menudo por pan. Sin embargo, esta etimología no tiene buen fundamento.

B - Nombre

miljamah (4421, מִלְחָמָָה), «batalla; guerra». Este nombre aparece más de 300 veces en el Antiguo Testamento, lo cual indica el papel preponderante que tuvo la experiencia y terminología militar en la vida de los antiguos israelitas. Uno de los primeros casos de miljamah se encuentra en Gén. 14:8 (RVA): «Entonces salieron el rey de Sodoma [y] el rey de Gomorra… y dispusieron la batalla contra ellos en el valle de Sidim».

arrow_upward Arriba